What are you doing! Co to děláš What are you doingpříd. 1. ( s radostí ) udělat co be glad / pleased / delighted / happy to do sth , gladly , ( často slovesem ) ( would ) like rád dělat co ( s oblibou ) like to do sth být rád kvůli čemu be glad about sth Rád !What do you like / Co máš rád
Co znamená Do you like : What do you like Co máte rádi
Jak říct rohlík anglicky
Rohlík připodobněte ke croissantu nebo bagetě
Ve škole vás pravděpodobně učili slovíčko roll. Zní podobně, dobře se pamatuje, ale když ho zadáte do Googlu a rozkliknete obrázky, český rohlík na vás nevykoukne. O něco lepší překlad je více opisný white bread roll.
Jak se rekne anglicky práce : ( zaměstnání ) job , work , employment chodit do práce go to work být v práci be at work mít práci / být bez práce be in / out of work úřad práce employment office , ( BrE ) job centre Hledám práci . I am looking for a job .
Mám tě rád. I love you. Tato stránka je chráněna reCAPTCHA a platí na ni Zásady ochrany osobních údajů a Podmínky služby společnosti Google.
I want to know what happened to him . Chci vědět , co se mu stalo .
what
What I want to tell you is … Chci ti říct , že
which
You can take which you want . Můžeš si vzít , kterýkoli chceš .
Spojení would like/wʊd'laɪk/ pak znamená rád bych, chtěl bych nebo třeba dal bych si apod. Tvary jsou ve všech osobách stejné: I would like = rád bych, chtěl bych, dal bych si. you would like = rád bys, chtěl bys, dal by sis.
1. chutnat ( jídlo ap .), líbit se ( film ap .), ( mít ) rád Me gusta viajar . Rád cestuji ., Mám rád cestování .
Jak se anglicky řekne pracovat : ned. 1. ( dělat práci ) work , ( těžce ) labour , grind* Tvrdě jsem na to pracoval . I worked hard to get it .
Jak rict brigada anglicky
Já pod brigádou chápu jen něco třeba na měsíc, nebo dva, na celý den – pak je to temporary job (full time). Pochopitelně může být i brigáda, kdy člověk dělá jen třeba 4 hodiny denně, ale prostě jinak jako klasický zaměstnanec, víceméně na dobu neurčitou – pak je to part time job (permanent).
Co znamená I like you.
Líbíte se mi.víc: Co víc si můžeš přát What more can you ask (for)
Jak říct rohlík v angličtině : Ve škole vás pravděpodobně učili slovíčko roll. Zní podobně, dobře se pamatuje, ale když ho zadáte do Googlu a rozkliknete obrázky, český rohlík na vás nevykoukne. O něco lepší překlad je více opisný white bread roll.
Antwort Co rád děláš anglicky? Weitere Antworten – Jak se rekne anglicky Co děláš
What are you doing! Co to děláš What are you doingpříd. 1. ( s radostí ) udělat co be glad / pleased / delighted / happy to do sth , gladly , ( často slovesem ) ( would ) like rád dělat co ( s oblibou ) like to do sth být rád kvůli čemu be glad about sth Rád !What do you like / Co máš rád
Co znamená Do you like : What do you like Co máte rádi
Jak říct rohlík anglicky
Rohlík připodobněte ke croissantu nebo bagetě
Ve škole vás pravděpodobně učili slovíčko roll. Zní podobně, dobře se pamatuje, ale když ho zadáte do Googlu a rozkliknete obrázky, český rohlík na vás nevykoukne. O něco lepší překlad je více opisný white bread roll.
Jak se rekne anglicky práce : ( zaměstnání ) job , work , employment chodit do práce go to work být v práci be at work mít práci / být bez práce be in / out of work úřad práce employment office , ( BrE ) job centre Hledám práci . I am looking for a job .
Mám tě rád. I love you. Tato stránka je chráněna reCAPTCHA a platí na ni Zásady ochrany osobních údajů a Podmínky služby společnosti Google.
řízek
Co je add on česky
add on {sloveso}
dodat [dodávám] {sl.}chtít
Spojení would like/wʊd'laɪk/ pak znamená rád bych, chtěl bych nebo třeba dal bych si apod. Tvary jsou ve všech osobách stejné: I would like = rád bych, chtěl bych, dal bych si. you would like = rád bys, chtěl bys, dal by sis.
1. chutnat ( jídlo ap .), líbit se ( film ap .), ( mít ) rád Me gusta viajar . Rád cestuji ., Mám rád cestování .
Jak se anglicky řekne svíčková : svíčková
Jak se anglicky řekne pracovat : ned. 1. ( dělat práci ) work , ( těžce ) labour , grind* Tvrdě jsem na to pracoval . I worked hard to get it .
Jak rict brigada anglicky
Já pod brigádou chápu jen něco třeba na měsíc, nebo dva, na celý den – pak je to temporary job (full time). Pochopitelně může být i brigáda, kdy člověk dělá jen třeba 4 hodiny denně, ale prostě jinak jako klasický zaměstnanec, víceméně na dobu neurčitou – pak je to part time job (permanent).
Co znamená I like you.
Líbíte se mi.víc: Co víc si můžeš přát What more can you ask (for)
Jak říct rohlík v angličtině : Ve škole vás pravděpodobně učili slovíčko roll. Zní podobně, dobře se pamatuje, ale když ho zadáte do Googlu a rozkliknete obrázky, český rohlík na vás nevykoukne. O něco lepší překlad je více opisný white bread roll.