větev, větévka, větev jsou nejlepší překlady "konár“ do čeština. Drevená časť stromu vyrastajúca z kmeňa a normálne sa rozvetvuje.Shrnuto a podtrženo, drevokocúr opravdu není slovenská veverka, slovensky se veverka řekne veverička, formálněji veverica. A drevokocúra možná zná více Čechů, než Slováků. Ve slovnících spisovné slovenštiny by jej lidé hledali marně. „Přesto je drevokocúr při vší semiotické osobitosti v současnosti živým slovem.České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech.
Co je Kozub slovensky : krb, komín jsou nejlepší překlady "kozub“ do čeština.
Co je slovensky Kváká
Tuřín (Brassica napus subsp. napobrassica), též brukev řepka tuřín nebo lidově kolník, kvak či dumlík, je dvouletá rostlina, která v prvém roce vytvoří nadzemní bulvu a ve druhém vykvete a uzrají semena. Je pěstovaná pro bulvu lidmi používanou jako kořenová zelenina, nebo jako krmivo pro býložravce.
Jak se řekne slovensky kráva : Okolí
kráva f
(zool.) krava f
phr
dojná kráva dojnica f , dojná krava dojná kráva ( stále výnosný zdroj ) ( přen .) zlatá baňa f , ( přen .) dojná krava nemoc šílených krav choroba f šialených kráv , BSE
Dříve se pro tyto ptáky používal termín morák a morka (dosud ve slovenštině a některých východomoravských dialektech), odvozený od slova "moře" – jednalo se o ptáky z Ameriky, ze zámoří.
České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech. Samice se v tomto případě nazývá morka.
Co je slovensky KEFA
kartáč, štětka, štětec jsou nejlepší překlady "kefa“ do čeština.Kapusta se totiž slovensky řekne kel. Že marhuĺa je meruňka asi nepřekvapí, ale vegetariáni ať si radši před pobytem na Slovensku nastudují, že cvikla je červená řepa.hej hej čau ( při loučení ) Hej ! Ahoj !, Dobrý den !, Dobrý den . Hej hej . Ahoj !
Okolí
kotě n
1.
mačiatko n
2.
( oslovení dívky ) kočka f , cica f
Jak se řekne anglicky krocan : krocani {mužský rod množné číslo}
turkeys {mn. č.}
Jak se řekne slovensky šnek : Okolí
hlemýžď m
1.
(zool.) slimák m
2.
(anat.) kochlea f , slimák m
phr
hlemýžď zahradní slimák m záhradný
Jak se řekne slovensky Kobliha
Může vám to připadat legrační, ale šiška není to, co visí na borovici, ale kobliha a čipka není sestra počítačového mikroelementu, ale krajka. ZAJDETE NA OBĚD NEBO VEČEŘI
kartáč Hodis mi sem tu kefku Podáš mi ten kartáčhouba ( na mytí ap .)
Co znamená slovenský Maškrtník : Že marhuĺa je meruňka asi nepřekvapí, ale vegetariáni ať si radši před pobytem na Slovensku nastudují, že cvikla je červená řepa. A až vás někdo označí za maškrtníka, nebojte se, není to urážka. Má na mysli mlsouna.
Antwort Co je to Konár? Weitere Antworten – Co je to slovensky Konár
větev, větévka, větev jsou nejlepší překlady "konár“ do čeština. Drevená časť stromu vyrastajúca z kmeňa a normálne sa rozvetvuje.Shrnuto a podtrženo, drevokocúr opravdu není slovenská veverka, slovensky se veverka řekne veverička, formálněji veverica. A drevokocúra možná zná více Čechů, než Slováků. Ve slovnících spisovné slovenštiny by jej lidé hledali marně. „Přesto je drevokocúr při vší semiotické osobitosti v současnosti živým slovem.České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech.
Co je Kozub slovensky : krb, komín jsou nejlepší překlady "kozub“ do čeština.
Co je slovensky Kváká
Tuřín (Brassica napus subsp. napobrassica), též brukev řepka tuřín nebo lidově kolník, kvak či dumlík, je dvouletá rostlina, která v prvém roce vytvoří nadzemní bulvu a ve druhém vykvete a uzrají semena. Je pěstovaná pro bulvu lidmi používanou jako kořenová zelenina, nebo jako krmivo pro býložravce.
Jak se řekne slovensky kráva : Okolí
Dříve se pro tyto ptáky používal termín morák a morka (dosud ve slovenštině a některých východomoravských dialektech), odvozený od slova "moře" – jednalo se o ptáky z Ameriky, ze zámoří.
České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech. Samice se v tomto případě nazývá morka.
Co je slovensky KEFA
kartáč, štětka, štětec jsou nejlepší překlady "kefa“ do čeština.Kapusta se totiž slovensky řekne kel. Že marhuĺa je meruňka asi nepřekvapí, ale vegetariáni ať si radši před pobytem na Slovensku nastudují, že cvikla je červená řepa.hej hej čau ( při loučení ) Hej ! Ahoj !, Dobrý den !, Dobrý den . Hej hej . Ahoj !
Okolí
Jak se řekne anglicky krocan : krocani {mužský rod množné číslo}
turkeys {mn. č.}
Jak se řekne slovensky šnek : Okolí
Jak se řekne slovensky Kobliha
Může vám to připadat legrační, ale šiška není to, co visí na borovici, ale kobliha a čipka není sestra počítačového mikroelementu, ale krajka. ZAJDETE NA OBĚD NEBO VEČEŘI
kartáč Hodis mi sem tu kefku Podáš mi ten kartáčhouba ( na mytí ap .)
Co znamená slovenský Maškrtník : Že marhuĺa je meruňka asi nepřekvapí, ale vegetariáni ať si radši před pobytem na Slovensku nastudují, že cvikla je červená řepa. A až vás někdo označí za maškrtníka, nebojte se, není to urážka. Má na mysli mlsouna.